Il progetto prevede l'arredo del cortile collegato all’ingresso principale e del
terrazzo al piano superiore con apposite fioriere e piante ornamentali, inoltre saranno anche inseriti panchine e cestini porta-rifiuti. La vegetazione dell’opera, selezionata in base ai criteri della Biodiversità della nostra regione, sarà mantenuta in essere da un impianto di irrigazione automatizzato a goccia; inoltre si provvederà ad erigere delle tubazioni in PVC atossico atte a canalizzare l’acqua nelle apposite fioriere ed assicurare la normale distribuzione di acqua alle piante. Le varie fioriere e panchine saranno scelte preferibilmente in cemento, in quanto questo materiale richiede una minore manutenzione e quindi costi meno elevati. Questo progetto non si limita ad apportare una soluzione tecnica ottimale per arredare gli spazi già citati del museo, ma vuole anche costituire impatto positivo ed armonico per il territorio circostante, creando un clima accogliente e “green” per i visitatori del museo. . |
The project wants to green the courtyard of the Museum connected to the main entrance as well as the terrace on the top floor with ornamental plants, also including benches and litter bins.
The vegetation of the project, selected according to the criteria of Biodiversity approved for our region, will be maintained by an automated drip irrigation system, with non-toxic PVC pipe designed to channel the water into their pots and ensure the daily distribution of water to the plants. The various plants and benches will preferably be chosen in concrete, as this material requires less maintenance and therefore lower cost. This project is not limited to find an excellent technical solution for the new green areas of the museum, but it also wants to create a harmonious and positive impact for the surrounding area, creating a welcoming “green” atmosphere for the visitors of the museum. . |